Bài hát em la nguoi con tua anh yeu bởi vì ca sĩ Uong Phong (wang Feng) ở trong thể nhiều loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat em la nguoi nhỏ tua anh yeu - Uong Phong (wang Feng) ngay lập tức trên loantuong.vn. Nghe bài bác hát Em Là Người Con Gái Anh Yêu chất lượng cao 320 kbps lossless miễn mức giá.


Bạn đang xem: Em là người con gái anh yêu / 你是我最爱的女人

Ca khúc Em Là Người Con Gái Anh Yêu bởi vì ca sĩ Uông Phong (Wang Feng) biểu thị, ở trong thể nhiều loại Nhạc Hoa.

Xem thêm: Top 8 Bài Cảm Nhận Của Em Về Đoạn Trích Chiếc Lược Ngà Ngắn Gọn Nhất

Các chúng ta có thể nghe, tải về (sở hữu nhạc) bài hát em la nguoi con tua anh yeu mp3, playlist/album, MV/Video em la nguoi bé sợi anh yeu miễn tầm giá trên loantuong.vn.
*
Sao chxay

Bài hát: Em Là Người Con Gái Anh Yêu - Uông Phong我从不会轻易许下任何诺言 wǒ cóng bù huì qīng yì xǔ xià rèn hé nuò yán Anh vốn dĩ chẳng bắt buộc là người tiện lợi tiềm ẩn bất kể điều gì 也从不会为一个人如此心碎 yě cóng bù huì wéi yī gtrằn nhón nhén rú cǐ xīn suì Cũng trước đó chưa từng biết trái tim vỡ vạc vị một ai đó sẽ là ra sao 而现在我可以敞开我的内心 ér xiàn zài wǒ kě yǐ chǎng kāi wǒ de nèi xīn Thế nhưng bây giờ anh sẽ rất có thể mở cửa trái tim bản thân 你是我唯一真心爱过的姑娘 nǐ shì wǒ wéi yī zhēn xīn ài guò de gū niáng Em chính là thiếu nữ tốt nhất anh thật lòng yêu thương thơm 可突然有一天你离开了这里 kě tú rán yǒu yī tiān nǐ lí kāi le zhè cổ lǐ Nhưng nếu một ngày nào đó em chợt rời khỏi địa điểm này 带走了整个世界没留一片云 nhiều năm zǒu le zhěng gè cổ shì jiè cổ méi liú yī piàn yún Mang đi cả trái đất của anh ấy ko bảo quản một gợn mây như thế nào 从此我就象抽离麦芒的青稞 cóng cǐ wǒ jiù xiàng chōu lí mài máng de qīng kē Kể từ time kia anh đột tương tự một bông lúa bị tước đi sinc mệnh 在那凄风苦雨中晃曳彷徨 zài nà qī fēng kǔ yǔ zhōng huǎng yì páng huáng Hoang với , một mình , chao đảo trong cơn giông tố 但是希望你明白 dàn shì xī wàng nǐ míng bái Nhưng lòng vẫn hằng ao ước em đang hiểu rằng 我就在你身旁 wǒ jiù zài nǐ shēn páng Anh mãi luôn ở lân cận em 无论你在多远的地方 wú lùn nǐ zài duō yuǎn de dì fāng Dù mang lại em cách trở vị trí phương txa lánh thật xa kia 即使你变了模样 jí shǐ nǐ biàn le mó yàng Dẫu mang đến hình dáng em bao gồm đổi khác thay nào 即使你把我遗忘 jí shǐ nǐ bǎ wǒ yí wàng Dẫu đến em quên hết toàn bộ về anh 你永远都是我心爱的姑娘 nǐ yǒng yuǎn dōu shì wǒ xīn ài de gū niáng Em vẫn là thiếu nữ anh yêu trong tâm địa này 愿上苍为你指引平坦的道路 yuàn smặt hàng cāng wéi nǐ zhǐ yǐn píng tǎn de dào lù Nguyện cầu ttách cao dẫn đường chỉ lối mang đến em 愿命运让你遇见善良的人们 yuàn mìng yùn ràng nǐ yù jiàn shàn liáng de rón rén men Cầu mang lại em chạm mặt được những người hiền khô lương thiện nay 愿远方的阳光和璀璨的灯火 yuàn yuǎn fāng de yáng guāng hé cuǐ càn de dēng huǒ Nguyện cầu ánh nắng khía cạnh ttránh với ánh sáng của đèn rực rỡ sống pmùi hương xa 为你照亮每一片未来的天空 wéi nǐ zhào liàng měi yī piàn wèi lái de tiān kōng Chiếu rọi khung trời sau này của em 时光就象一条奔腾的河流 shí guāng jiù xiàng yī tiáo bēn téng de hé liú Thời gian hệt như loại sông chảy xiết 将生命中的一切悄悄带走 jiāng shēng mìng zhōng de yī qiē qiǎo qiǎo nhiều năm zǒu Âm âm thầm mang đi tất cả hầu như gì trong cuộc sống 而我的心就象那翻涌的浪花 ér wǒ de xīn jiù xiàng nà fān yǒng de làng huā Tyên anh y hệt như bọt bong bóng nước cù cuồng 永远陪着你哪怕是海角天涯 yǒng yuǎn péi a nǐ nǎ pà shì hǎi jiǎo tiān yá Mãi mãi đi cùng em dù là chân ttránh góc biển khơi 从此希望你明白 cóng cǐ xī wàng nǐ míng bái Kể trường đoản cú giây phút kia anh mong em đang hiểu rằng 我就在你身旁 wǒ jiù zài nǐ shēn páng Anh mãi luôn sống cạnh bên em 无论你在多远的地方 wú lùn nǐ zài duō yuǎn de dì fāng Bất nói em sinh hoạt chỗ phương txa lánh xôi như thế nào đi chăng nữa 直到你变了模样 zhí dào nǐ biàn le mó yàng Cho cho đến lúc dáng vẻ em gồm biến đổi 直到你把我遗忘 zhí dào nǐ bǎ wǒ yí wàng Đến thời điểm em quên hết tất cả về anh 你依然会是我心爱的姑娘 nǐ yī rán huì shì wǒ xīn ài de gū niáng 真的希望你知道 zhēn de xī wàng nǐ zhī dào Anh thật long ao ước em hiểu được 我就在你身旁 wǒ jiù zài nǐ shēn páng Anh luôn sinh sống tức thì lân cận em kia thôi 无论你在多远的地方 wú lùn nǐ zài duō yuǎn de dì fāng Bất đề cập em ngơi nghỉ khu vực pmùi hương trời khỏi xôi làm sao đi chăng nữa 直到我去了天堂 zhí dào wǒ qù le tiān táng Cho đến khi anh bong khỏi trần thế này 直到你把我遗忘 zhí dào nǐ bǎ wǒ yí wàng Cho đến lúc em trọn vẹn quên lãng anh mất rồi 你依然会是我心爱的姑娘 nǐ yī rán huì shì wǒ xīn ài de gū niáng Thì em vẫn vẫn mãi là người con gái nhưng anh yêu 你依然会是我心爱的姑娘 nǐ yī rán huì shì wǒ xīn ài de gū niáng Em vẫn đang là cô gái nhưng anh yêu thương , sống thọ